藤蔓生长力学模型

by sinophysiker on 11月 19, 2006

11月3日的PRL上有一篇有趣的文章,研究了藤蔓型的植物是如何实现向上生长缠绕的,Physicsweb和APS focus上都报道了这一文章。基本上作者将这个缠绕在垂直树干上的藤蔓系统看作是垂直柱体上生长的弹性条(rod)。文章的意思是缠绕藤自身的曲率是藤蔓能够向上生长的重要因素。这个模型可以解释为什么藤蔓不能在半径大于一定值的树干上生长,他们计算出当树干半径大于3.3倍的藤蔓自然曲率半径时,藤的尖端便不能继续缠绕树干向上生长,而是自身卷曲起来。文章的后一页半研究了摩擦力的影响,很明显,摩擦力是使藤蔓植物能够支撑自身重量的主要原因。

“Revisited” revisited

by sinophysiker on 10月 21, 2006

显然Bob Dylan作为文化标志之一已经融入了西方文明的每个方面,甚至物理学术文章中也能看出他的影响力。

举个例子,1965年出版的《重返61号高速公路》(highway 61 revisited)是Bob Dylan的代表作以及最有影响力的唱片之一,此后Revisited一词便大量出现在报纸文章的标题中,一般是说明某某东西再研究之意。在这张唱片之前则极少有这种用法。今天查了一下APS的文献,发现从六十年代至今有一百篇以上的APS文献标题用了这个Revisited,诸如Thomas-Fermi Theory Revisited,或者The [tex]\sigma[/tex]term revisited等等。最早的是1968年一篇Rev. Mod. Phys.,标题为Hidden Variables Revisited,发表日期是Bob Dyan的唱片出版三年后。

笑话一则

by sinophysiker on 10月 16, 2006

发信人: fyal (串门是一种美德~), 信区: ChemiTech
标 题: [醒目]高分子专业办理出国成绩单的同学注意!
发信站: 饮水思源 (2006年10月13日09:27:37 星期五)

今天去办理成绩单的时候发现
“聚合物实验流变学”的翻译有误
jwc翻译为 Experimental Theology for Polymer
应把Theology改为Rheology。

※ 来源:·饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 59.78.*.*]

注:jwc为教务处之简写。

另一本科学人文类杂志

by sinophysiker on 10月 11, 2006

新知客杂志。网站做还有待加强。

算是新发现(网站)之后另一本国内出版的科学人文类杂志,可以关注一下。正式的话9月份是第一期。

目前国内这两本杂志都算是舶来品,新发现来自法国,新知客来自于贝塔斯曼媒体集团下属的古纳亚尔出版公司,两本杂志内容都有相当大的比重来自于欧洲的母本杂志,前者一半以上内容源于法国杂志Science et Vie,后者由于母公司出版的杂志相当多,所以有更多的欧洲杂志文章来源可供选择,包括德国的PM magazine,意大利的FOCUS,西班牙的MUY INTERESANTE等等,当然中文杂志的洋名用的是Focus,以前PM和Muy interesante也都考虑过,后来用了Focus估计是因为这个词看起来更明白一点。这些杂志基本上都是欧洲最老牌的科普类杂志。

Latex Test

by sinophysiker on 9月 29, 2006

测试latex命令自动转换功能。
原文见这里
———-
2004年9月8日

学校边上新房子开盘,明天早上八点,昨天开始排队。老板要买,我奉命排队一夜,今天晚上大概还要去吧。

房子如此被抢购,很难说这个到底是集体疯狂还是卖方市场,我都有点糊涂了,看来还是缺少所谓冷眼看世界的眼光。

OK言归正传。先说一个现象,排队者大概有七十人左右,因为是夜里,不可能站成一排,很多人都是带着被子来的。所以说是队伍其实是个很散乱的人群。于是乎有人自发组织发号码纸片上面写着排队人的名字,然后开始若干小时一次的点名,不在者就从总的名单上取消。这个规则大概要一直实施到开卖为止。