奇迹翻译计划 (2006-05-28) 出来了

by Yan on 5月 29, 2006

奇迹翻译计划 (2006-05-28) 出来了。我仔细阅读了这个 Giving Light a New Twist,翻译为让光换种旋转方式。因为挺感兴趣的,而第一次看到的时候没有仔细看。

发现第二段有点错误,漏翻译了一些字句,容易产生误解。可能应该是这样子:

想象有一束圆偏振光正射向你,你会发现这束光的电场矢量就好像是许多同步的时钟上的指针,在不停的旋转。现在想象这些指针都以相同的速度旋转着,但相位不同。将这一画面静止下来,我们可能会发现位于光束上端的那个钟显示着3点,右边的那个钟显示着6点,如此等等。

一个小错误。

不能加入翻译团队,偶尔挑挑错还是应该的,呵呵。

Leave your comment

Required.

Required. Not published.

If you have one.