<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://gezhi.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
 <title>通信</title>
 <link>http://gezhi.org/taxonomy/term/792</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>zh-hans</language>
<item>
 <title>传递信息一万年？</title>
 <link>http://gezhi.org/node/839</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.cathayan.org/item/1730&quot;&gt;Cathayan 讲到一个很有趣的事情&lt;/a&gt;，转载一下：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;
《横跨十个千年的沟通方法》（&lt;a href=&quot;http://www.osti.gov/energycitations/purl.cover.jsp?purl=/6705990-CXADJt/&quot;&gt;Communication Measures to Bridge Ten Millennia&lt;/a&gt;）。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这是一个报告，主要作者是印第安纳大学的符号语言学教授Thomas A. Sebeok，发起者是美国能源部，针对目标是核废料处理。这两个东西是怎么联系到一起的呢？原来这些核废料是装在某种桶里，然后深埋在某些地方的地下深处。为了避免不知情的人到这些核废料场上挖坑，从而引发不可知的危险，就有必要在这些地方设立标志，告诫人们不要在这些地方乱挖，甚至根本不要接近。如果只考虑现在，可以画那个标准的核辐射标志或者再加上警示语句，就像“光纤无铜，挖也没用”这样的；但如果要考虑到这些废料的长远影响，比如10000年后它们的危险才会消除，而人类自己在这未来的10000年里已经破坏了文明，退化到穴居、根本看不懂什么标志和英语什么的，那该怎么办呢？或者就算人类一直正常发展，10000年后的人是否能看懂今天的标志呢？于是这位教授就被赋予这一伟大的使命，研究一种可靠的可以把信息传递10000年的方法。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;很不幸的是，Sebeok领导的小组最后的报告给出了一个消极的结论，他们认为，这个任务是不可能的，这种标志不存在，没有任何方法可以保证信息在10000年后可以被有效理解。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;但是，按照美国人积极向上的不要抱怨问题，要提出Proposal的思路，他们提出了一个思路，即建立一个委员会，或者叫使命团，就类似于某种宗教上的神秘组织，像“达芬奇密码”中提到的郇山隐修会、天主事工会一样，肩负神秘使命，秘密地保守着一个秘密，那就是——某某地是个核废料场，不可靠近——为此目的，他们即便把这条消息变成一个民间神话传说也是可以接受的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这个报告可以从面网站下载到，详细内容也应该很有趣。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不知道最终美国人是否听从了这个计划，这个神秘的“核废料隐修会”是否已经存在了呢？但这个研究结论告诉我们理解的人类历史是多么地不可靠，一种文明又多么地容易中断。说英语的人读中世纪英语已经有困难，我们学习一下可以读2000年前的文字，但是很长时间以来，专门研究文字已经成为一种学问，称为“小学”，以至于许多国学学者批判他人著作，就说一句，小学不行，就判了人家半个死刑。孔子时代已经要努力维护周公之礼，汉时孔子那些东西也已经要各路学者来回解读；要往前说到商朝的文化，也只有近百年挖出的甲骨为证了，上面还有很多字至今没有解读，至于已经解读的那些意思又对了多大成分，实在是很难说了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;摘要&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1980年，美国能源部设立了人类交流任务级（HITF），来研究核废料场在封闭之后的最终标记问题。它的任务是设计一个方法，来警示未来的人类在搞清楚自己行为的后果之前，不要在这些地方进行开采或打井的活动。因为在10000年的时间里，人类世代之间交流越来越弱化的可能性很大，所以必须设计一种经得起时间考验的警示系统。本报告对此问题进行了符号语言学上的分析，并对其进行讯息和符号理论上的研究。由于涉及的时间很长，本报告建议创设一种讯息的中继或接力系统，这一讯息应包括一组图标，索引和符号；同时应保持该信息的高度冗余。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;总结&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;所有的自然语言，扩展一下，所有的人类交流系统，都会随着时间而变化，这是一个广为接受的结论。而且，这些符号语言系统更会发生越来越大的变化，当未来世代的人类试着去理解它时，其表意功能会变得不可靠（比如中世纪英语对我们而言），甚至是完全不能理解。对书写形式和口语形式来说，这在不同程度上都是对的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;接下来的结论是，并没有一种万无一失的交流方法可以管用到10000年以后。要想有效实施这一计划，必须把要传递的信息再次编码，并且按相对不太长的间隔进行重复的编码。为此，强烈建议创建一种“接力”传播系统，内建加强机制，为了强调起见这里把它称为“核能祭司”，也就是一个使命团，同未来的政治动向保持相对独立，由团员自己选择一切手段来加强这一讯息，包括那些带有民间传说性质的手段。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不论何种情况，所有的讯息都应当尽可能地保持最大冗余，明智地混合使用语言和非语言元素，最好包含图标、索引和语言符号的组合。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;最后，只要可行，此任务也应从一开始就考虑国际合作。 &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;信息空间上的传递相对常规，这种时间上大于千年跨度的信息传递⋯⋯都不知道如何说起。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;信息的空间传递有些情况下也面临相同的处境，比如地球人试图与外星生物取得联系。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;结论里提出的“接力”传播系统，和光纤通讯挺像。&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://gezhi.org/node/839#comments</comments>
 <category domain="http://gezhi.org/taxonomy/term/792">通信</category>
 <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 14:21:13 -0800</pubDate>
 <dc:creator>Yan</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">839 at http://gezhi.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
